旧版入口

您现在的位置: 首页 >> 新闻动态 >> 通知公告 >>



外国语学院“尚言讲坛”第六讲



讲座题目:学术研究与学术翻译的方法论问题:

一位西方学者研究中国书法史的学术经历与体会

主讲人:毕罗Pietro De Laurentis

(广州美术学院教授、博士生导师)

时间:2023年4月27日(星期四),14:00-15:30

地点:河西校区C区报告厅

欢迎全校师生积极参加!

主讲人简介:

广州美术学院教授、博导、国家级人才项目入选者,那不勒斯方大学亚非研究所研究员,那不勒斯锡勒那建筑修复公司(Si.re.na)驻华代表。研究方向为中国书法史、中国文献学、中国文学、中国历史、符号学。出版学术专著5部,发表论文50余篇,翻译著作4部。二王学研究中心专家委员会委员。

讲座内容:

学者在研究中国书法史过程当中,都会面临如何搜集、理解与引用原始资料的问题。本人因为长期从事书法史研究,又是不属于中国文化圈的西方人,从2000年初开始学习书法一直到现在在中国高校任教,经历了若干不同的阶段,包括基本常识和专业知识的建构,以及如何在已有学术基础上进一步探讨,实现学术成果上的突破。就个人的研究情况而言,一方面是在阅读和翻译文献时,准确地理解原文并且译成意大利语和英语;另一方面是在整合材料后,撰写论文,与编辑进行有效沟通并结合其要求修改论文,最终呈现有学术意义的论著。本次讲座基于个人学术经历,拟对学术研究和学术翻译的具体方法论问题提出一些看法,希望有利于年轻同道更有效地进行研究和翻译工作。