旧版入口

您现在的位置: 首页 >> 师资队伍 >> 英语系 >>



宋赛南 个人简介



 

宋赛南

英语系副主任  副教授 | 博士

长期从事英语教学工作,主要研究方向为英语语言文学,尤侧重于美国印第安文学与美国后现代小说研究。曾在《外国文学》、《民族文学研究》、《世界宗教文化》、《外国文学动态》等刊物发表学术论文和译文;出版专著一部;翻译出版小说两部(其中一部与人合作,为第二译者)。

 

主要履历

1999-2003   太原重型机械学院英语专业,获学士学位。

2004-2007   山东大学比较文学与世界文学专业,获硕士学位。

2010-2013   北京外国语大学外国文学研究所比较文学与跨文化研究专业,获博士学位。

2011-2012   美国伊利诺伊大学厄本那•香槟分校印第安研究中心访学半年。

研究方向

美国印第安文学研究、美国后现代小说研究。

主讲课程

《英国文学史及选读》、《美国文学史及选读》、《高级写作》、《高级英语-1》、《高级英语-2》、《英美文学》、《综合英语-1》和《综合英语-2》等。

科研项目

2014年,天津市哲学社会科学规划项目“异化•愤怒与平衡:美国当代土著女性诗人创作研究——以Paula Gunn Allen, Linda   HoganLouise Erdrich等为例”,已结项。

代表性论文及著作

作为大都市里的游牧民存在的“远方来朋”——乔纳森•泰尔的北京叙事.外国文学.2017(04):148-159.

美国土著契卡索诗人琳达•霍根诗歌中的“栖居”思想.民族文学研究.2017(04):166-176.

谁动了我们的宗教?”——以美国土著奥吉布瓦教为例.世界宗教文化.2016(02):60-65.

一部聚焦女性性暴力创伤的正义之书——评厄德里克新作《圆屋》.外国文学动态.2013(02):32-33.

“种族笑话”的镜子—文本功能——评厄德里克短篇小说《世上最了不起的渔夫》. 外国文学.2011(06):3-8.

世上最了不起的渔夫(选译).外国文学.2011(06):9-14.

《根与路:路易丝•厄德里克的灾难生存书写研究》(南开大学出版社,2018年)

《邪恶的眼睛》(译著,新华出版社,2016年)

《奥菲奥》(译著,第二译者,新华出版社,2017年)

获奖情况

2015“外研社杯”全国英语写作大赛天津赛区指导一等奖。

2015“外研社杯”全国英语阅读大赛天津赛区指导二等奖。

联系方式

邮箱:sannannaner@126.com